Listen on
  • Close
  • EN English
  • VN Vietnamese
  • CN 中文
  • JP 日本語
  • KR 한국어
  • FR Français
  • RU Русский
  • DE Deutsch
  • ES Español
  • ID Indonesia
  • TH ไทย
  • LA ພາສາລາວ
  • KH ខ្មែរ
05/07/2024

Красота церемонии моления об урожае народностей Таи и Нунг в провинции Каобанг

(VOVWORLD) - Церемония моления об урожае - обязательный традиционный ритуал в сельскохозяйственной производственной деятельности этнических меньшинств Таи и Нунг в Каобанге. Это не только духовное и религиозное мероприятие, но также возможность для местных жителей вместе поесть, выпить, пообщаться, обменяться производственным опытом, проявить солидарность, согласие, объединиться с другими членами общины и разделить общие деревенские обязанности.

Красота церемонии моления об урожае народностей Таи и Нунг в провинции Каобанг

Красота церемонии моления об урожае народностей Таи и Нунг в провинции Каобанг

(VOVWORLD) - Церемония моления об урожае - обязательный традиционный ритуал в сельскохозяйственной производственной деятельности этнических меньшинств Таи и Нунг в Каобанге. Это не только духовное и религиозное мероприятие, но также возможность для местных жителей вместе поесть, выпить, пообщаться, обменяться производственным опытом, проявить солидарность, согласие, объединиться с другими членами общины и разделить общие деревенские обязанности.

28/06/2024

Церемония моления о здоровье народности Эде

(VOVWORLD) - Все потомки и родственники в большой семье человека, которому посвящается церемония, благословляют его, надевая ему медные браслеты, ожерелья и даря подарки. Это не только общее празднование, но также повод для знакомства между дальними родственниками большого клана, укрепления родственных связей, чтобы, когда семье кого-то из них потребуется помощь, к ней пришли на помощь эти родственники.

Церемония моления о здоровье народности Эде

Церемония моления о здоровье народности Эде

(VOVWORLD) - Все потомки и родственники в большой семье человека, которому посвящается церемония, благословляют его, надевая ему медные браслеты, ожерелья и даря подарки. Это не только общее празднование, но также повод для знакомства между дальними родственниками большого клана, укрепления родственных связей, чтобы, когда семье кого-то из них потребуется помощь, к ней пришли на помощь эти родственники.

26/06/2024

Женщины племени Заотханьфан и их любовь к традиционной вышивке

(VOVWORLD) - В свободные от сельскохозяйственных работ минуты женщины из племени Заотханьфан в общине Йентхан уезда Тъенйен провинции Куангнинь садятся за вышивальную работу. Узоры на шалях и платьях, передаваемые из поколения в поколение умелыми женскими руками, отражают традиционную красоту местной культуры.

Женщины племени Заотханьфан и их любовь к традиционной вышивке

Женщины племени Заотханьфан и их любовь к традиционной вышивке

(VOVWORLD) - В свободные от сельскохозяйственных работ минуты женщины из племени Заотханьфан в общине Йентхан уезда Тъенйен провинции Куангнинь садятся за вышивальную работу. Узоры на шалях и платьях, передаваемые из поколения в поколение умелыми женскими руками, отражают традиционную красоту местной культуры.

14/06/2024

Глинобитные дома народности Монг в уезде Симакай провинции Лаокай

(VOVWORLD) - Каркас глинобитного дома сделан из дерева, а крыша покрыта черепицей «инь и ян». Монги монтируют из деревянных досок формы, насыпают в них землю и набивают пестиком. Когда земля в форме уже достаточно плотно набита, можно снять форму. Эти земляные стены имеют толщину от 60 до 70 см, что помогает сохранять в доме тепло зимой и прохладу летом.

Глинобитные дома народности Монг в уезде Симакай провинции Лаокай

Глинобитные дома народности Монг в уезде Симакай провинции Лаокай

(VOVWORLD) - Каркас глинобитного дома сделан из дерева, а крыша покрыта черепицей «инь и ян». Монги монтируют из деревянных досок формы, насыпают в них землю и набивают пестиком. Когда земля в форме уже достаточно плотно набита, можно снять форму. Эти земляные стены имеют толщину от 60 до 70 см, что помогает сохранять в доме тепло зимой и прохладу летом.

13/06/2024

Уникальные женские костюмы черных монгов в провинции Каобанг

(VOVWORLD) - Народность Монг разделяется на четыре ветви: белые, зеленые, черные монг и цветочные монги. Каждая из этих ветвей имеет свои уникальные традиционные костюмы. Традиционные костюмы черных монгов из деревни Кальенг общины Тхюйхунг, уезд Тхэкан, провинция Каобанг не такие красочные, как у других групп монгов, но они выделяются изысканностью узоров и энергичной кройкой.

Уникальные женские костюмы черных монгов в провинции Каобанг

Уникальные женские костюмы черных монгов в провинции Каобанг

(VOVWORLD) - Народность Монг разделяется на четыре ветви: белые, зеленые, черные монг и цветочные монги. Каждая из этих ветвей имеет свои уникальные традиционные костюмы. Традиционные костюмы черных монгов из деревни Кальенг общины Тхюйхунг, уезд Тхэкан, провинция Каобанг не такие красочные, как у других групп монгов, но они выделяются изысканностью узоров и энергичной кройкой.

31/05/2024

Фестиваль Таккакоонг народности Коту

(VOVWORLD) - Фестиваль Таккакоонг включает в себя такие ритуалы, как тьохко (установка шеста кэйнеу), Тонгтири (привязывание буйвола), Тьыоттири (закалывание буйвола) и церемония Таккакоонг.

Фестиваль Таккакоонг народности Коту

Фестиваль Таккакоонг народности Коту

(VOVWORLD) - Фестиваль Таккакоонг включает в себя такие ритуалы, как тьохко (установка шеста кэйнеу), Тонгтири (привязывание буйвола), Тьыоттири (закалывание буйвола) и церемония Таккакоонг.

24/05/2024

Посевной сезон, запечатленный на костюмах народности Пази

(VOVWORLD) - Живя в горах и лесах, народность Пази любит природу и растения, ценит сельскохозяйственные культуры и другую продукцию, поэтому они переносят свою любовь к ним на полотна ткани цвета индиго, создавая очаровательные изделия. Зерна кукурузы, фасоль и цветы тыквы становятся мотивами в дизайне их одежды, на их костюмах оживает весь посевной сезон.

Посевной сезон, запечатленный на костюмах народности Пази

Посевной сезон, запечатленный на костюмах народности Пази

(VOVWORLD) - Живя в горах и лесах, народность Пази любит природу и растения, ценит сельскохозяйственные культуры и другую продукцию, поэтому они переносят свою любовь к ним на полотна ткани цвета индиго, создавая очаровательные изделия. Зерна кукурузы, фасоль и цветы тыквы становятся мотивами в дизайне их одежды, на их костюмах оживает весь посевной сезон.

17/05/2024

Пение Шоонгко – объект нематериального культурного наследия народности Шанти

(VOVWORLD) - На высоких склонах гор, в низких полях или на берегах ручьев, сладкие голоса исполнителей шоонгко переливаются и передаются ветром. Шоонгко поют в парах, между девушкой и парнем, или между группами. Богатые, разнообразные по содержанию песни повествуют о процессе производства, красоте природы и родной земли, а также прославляют человека и любовь.

Пение Шоонгко – объект нематериального культурного наследия народности Шанти

Пение Шоонгко – объект нематериального культурного наследия народности Шанти

(VOVWORLD) - На высоких склонах гор, в низких полях или на берегах ручьев, сладкие голоса исполнителей шоонгко переливаются и передаются ветром. Шоонгко поют в парах, между девушкой и парнем, или между группами. Богатые, разнообразные по содержанию песни повествуют о процессе производства, красоте природы и родной земли, а также прославляют человека и любовь.

15/05/2024

Выращивание хлопка и ткацкое ремесло народности Тхулао – объект национального нематериального культурного наследия

(VOVWORLD) - На протяжении веков выращивание хлопка и ткачество всегда были делом женщин из народности Тхулао в деревне Шантя общины Тхаотьыфин. Костюмы из хлопковой пряжи, создаваемые особой техникой и формулой окрашивания, обладают неповторимым колоритом.

Выращивание хлопка и ткацкое ремесло народности Тхулао – объект национального нематериального культурного наследия

Выращивание хлопка и ткацкое ремесло народности Тхулао – объект национального нематериального культурного наследия

(VOVWORLD) - На протяжении веков выращивание хлопка и ткачество всегда были делом женщин из народности Тхулао в деревне Шантя общины Тхаотьыфин. Костюмы из хлопковой пряжи, создаваемые особой техникой и формулой окрашивания, обладают неповторимым колоритом.

09/05/2024

Богатство культуры, выраженное в традиционных свадебных обычаях чамов-мусульман

(VOVWORLD) - В провинции Анзянг существуют уникальные ритуалы, несущие в себе местный культурный колорит, в том числе свадебные обычаи чамов, следующих исламу. Свадебный обряд чамских мусульман в провинции Анзянг существует издавна и до сих пор сохраняет свои уникальные особенности.

Богатство культуры, выраженное в традиционных свадебных обычаях чамов-мусульман

Богатство культуры, выраженное в традиционных свадебных обычаях чамов-мусульман

(VOVWORLD) - В провинции Анзянг существуют уникальные ритуалы, несущие в себе местный культурный колорит, в том числе свадебные обычаи чамов, следующих исламу. Свадебный обряд чамских мусульман в провинции Анзянг существует издавна и до сих пор сохраняет свои уникальные особенности.