Listen on
  • Close
  • EN English
  • VN Vietnamese
  • CN 中文
  • JP 日本語
  • KR 한국어
  • FR Français
  • RU Русский
  • DE Deutsch
  • ES Español
  • ID Indonesia
  • TH ไทย
  • LA ພາສາລາວ
  • KH ខ្មែរ
26/04/2024

Обряд побратимства: красивая традиция народности Эдэ

(VOVWORLD) - По традиции народности Эдэ, церемония побратимства носит чисто добровольный и бескорыстный характер. Ее проводят между двумя друзьями, но также между целыми селениями. После церемонии отношения становятся еще крепче, и участники обязуются поддерживать друг друга по жизни. В частности, не только сами друзья, но и их дети, родные и близкие, также станут близкими, как члены одной семьи, связанные крепкими узами солидарности.

Обряд побратимства: красивая традиция народности Эдэ

Обряд побратимства: красивая традиция народности Эдэ

(VOVWORLD) - По традиции народности Эдэ, церемония побратимства носит чисто добровольный и бескорыстный характер. Ее проводят между двумя друзьями, но также между целыми селениями. После церемонии отношения становятся еще крепче, и участники обязуются поддерживать друг друга по жизни. В частности, не только сами друзья, но и их дети, родные и близкие, также станут близкими, как члены одной семьи, связанные крепкими узами солидарности.

12/04/2024

Народность Таи в Баоламе (Каобанг) и пение Лыонкой

(VOVWORLD) - В песнях Лыонкой часто восхваляется родная земля, деревня и государство, их поют, чтобы отметить богатый урожай. В семье таицы поют лыонкой для выражения любви и привязанности, чтобы учить детей быть полезными, ответственными в отношении семьи и коммуны. Лыонкой также поют, чтобы поздравить молодую пару со свадьбой и семью жениха с появлением доброй невесты и др.

Народность Таи в Баоламе (Каобанг) и пение Лыонкой

Народность Таи в Баоламе (Каобанг) и пение Лыонкой

(VOVWORLD) - В песнях Лыонкой часто восхваляется родная земля, деревня и государство, их поют, чтобы отметить богатый урожай. В семье таицы поют лыонкой для выражения любви и привязанности, чтобы учить детей быть полезными, ответственными в отношении семьи и коммуны. Лыонкой также поют, чтобы поздравить молодую пару со свадьбой и семью жениха с появлением доброй невесты и др.

05/04/2024

Керамические винные кувшины в жизни этнических меньшинств Центрального нагорья

(VOVWORLD) - В духовной жизни этнических меньшинств Центрального нагорья керамические кувшины- "те" - играют очень важную роль. «те» — это не только предмет повседневного обихода, она также используется в ритуалах поклонении богам, как приношение для семьи невесты на свадьбах, а также является символом богатства, статуса и социального положения каждой семьи.

Керамические винные кувшины в жизни этнических меньшинств Центрального нагорья

Керамические винные кувшины в жизни этнических меньшинств Центрального нагорья

(VOVWORLD) - В духовной жизни этнических меньшинств Центрального нагорья керамические кувшины- "те" - играют очень важную роль. «те» — это не только предмет повседневного обихода, она также используется в ритуалах поклонении богам, как приношение для семьи невесты на свадьбах, а также является символом богатства, статуса и социального положения каждой семьи.

29/03/2024

Праздник моления о дожде народности Лоло в провинции Каобанг

(VOVWORLD) - Праздник моления о дожде народности Лоло со своими особыми и интересными ритуалами продолжает передаваться из поколения в поколение. Каждый представитель этой этнической группы с энтузиазмом ожидает его наступление, так как это событие дает возможность для встреч, общения и укрепления связей между членами местной общины

Праздник моления о дожде народности Лоло в провинции Каобанг

Праздник моления о дожде народности Лоло в провинции Каобанг

(VOVWORLD) - Праздник моления о дожде народности Лоло со своими особыми и интересными ритуалами продолжает передаваться из поколения в поколение. Каждый представитель этой этнической группы с энтузиазмом ожидает его наступление, так как это событие дает возможность для встреч, общения и укрепления связей между членами местной общины

22/03/2024

Музыкальные инструменты из бамбука народности Соданг

(VOVWORLD) - Народность Соданг в провинции Контум владеет множеством видов национальных музыкальных инструментов, такими как ударные инструменты из трубочек т’рынг и к’лонгпут, водный орган, барабаны, гонги, рожки или ударные трубы. Т’рынг и к’лонгпут — два самых популярных музыкальных инструмента народности. Материалом для их изготовления является бамбук.

Музыкальные инструменты из бамбука народности Соданг

Музыкальные инструменты из бамбука народности Соданг

(VOVWORLD) - Народность Соданг в провинции Контум владеет множеством видов национальных музыкальных инструментов, такими как ударные инструменты из трубочек т’рынг и к’лонгпут, водный орган, барабаны, гонги, рожки или ударные трубы. Т’рынг и к’лонгпут — два самых популярных музыкальных инструмента народности. Материалом для их изготовления является бамбук.

20/03/2024

Забота об учащихся - представителях этнических меньшинств в уезде Каофонг, провинция Хоабинь

(VOVWORLD) - Школа имеет презентабельную систему инфраструктуры, включающую учебные классы, жилые помещения, многофункциональные залы, офисные помещения, столовую и другие вспомогательные сооружения. В 2022–2023 учебном году в школе было 11 классов (восемь средних и три старших класса), в которых обучались 290 учеников.

Забота об учащихся - представителях этнических меньшинств в уезде Каофонг, провинция Хоабинь

Забота об учащихся - представителях этнических меньшинств в уезде Каофонг, провинция Хоабинь

(VOVWORLD) - Школа имеет презентабельную систему инфраструктуры, включающую учебные классы, жилые помещения, многофункциональные залы, офисные помещения, столовую и другие вспомогательные сооружения. В 2022–2023 учебном году в школе было 11 классов (восемь средних и три старших класса), в которых обучались 290 учеников.

01/03/2024

Уникальные рисовые пироги «отцовский баньтьынг » и «материнский баньтьынг» народности Таи в провинции Куангнинь

(VOVWORLD) - Таицы делают много пирогов баньтьынг, чтобы есть их в течение всего Тэта. Они считают, что Тэт закончится только тогда, когда закончатся баньтьынги. Кроме традиционных длинных по форме баньтьынгов некоторые кланы таицев также делают «отцовские баньтьынги» (круглый пирог, похожий на шарик) и «материнские» (длинные). У каждого клана свой способ заворачивания баньтьынга.

Уникальные рисовые пироги «отцовский баньтьынг » и «материнский баньтьынг» народности Таи в провинции Куангнинь

Уникальные рисовые пироги «отцовский баньтьынг » и «материнский баньтьынг» народности Таи в провинции Куангнинь

(VOVWORLD) - Таицы делают много пирогов баньтьынг, чтобы есть их в течение всего Тэта. Они считают, что Тэт закончится только тогда, когда закончатся баньтьынги. Кроме традиционных длинных по форме баньтьынгов некоторые кланы таицев также делают «отцовские баньтьынги» (круглый пирог, похожий на шарик) и «материнские» (длинные). У каждого клана свой способ заворачивания баньтьынга.

23/02/2024

Промысел плетения конопляных гамаков народности Тхо в Нгеане.

(VOVWORLD) - Гамаки из конопли ручной работы народности Тхо представлены администрацией уезда Нгиадан, Нгеан, как местный знаковый продукт. Обычно каждый готовый гамак имеет длину около 2–2,5 м и ширину 1,6 м. Узлы гамака распределены на абсолютно равном расстоянии друг от друга, а оба конца очень прочно скреплены, чтобы можно было комфортно сидеть на нем, не опасаясь разрыва.

Промысел плетения конопляных гамаков народности Тхо в Нгеане.

Промысел плетения конопляных гамаков народности Тхо в Нгеане.

(VOVWORLD) - Гамаки из конопли ручной работы народности Тхо представлены администрацией уезда Нгиадан, Нгеан, как местный знаковый продукт. Обычно каждый готовый гамак имеет длину около 2–2,5 м и ширину 1,6 м. Узлы гамака распределены на абсолютно равном расстоянии друг от друга, а оба конца очень прочно скреплены, чтобы можно было комфортно сидеть на нем, не опасаясь разрыва.

02/02/2024

Сохранение пения Колау народности Нунг Фан Слинь

(VOVWORLD) - Пение колау— это форма народной поэзии народности Нунг Фан Слинь в провинции Лангшон. В этих песнях рассказываетсяо свадебном процессе народности Нунг, начиная с этапа помолвки, проверкии объявления совместимости знаков зодиака и возрастов жениха и невесты, церемонии поздравления родителей невесты с Новым годом до церемонии объявления о дате свадьбы и самой свадебной церемонии.

Сохранение пения Колау народности Нунг Фан Слинь

Сохранение пения Колау народности Нунг Фан Слинь

(VOVWORLD) - Пение колау— это форма народной поэзии народности Нунг Фан Слинь в провинции Лангшон. В этих песнях рассказываетсяо свадебном процессе народности Нунг, начиная с этапа помолвки, проверкии объявления совместимости знаков зодиака и возрастов жениха и невесты, церемонии поздравления родителей невесты с Новым годом до церемонии объявления о дате свадьбы и самой свадебной церемонии.

26/01/2024

Обычай устанавливать шест кэйнеу на новогодний праздник Тэт у народности Мыонг в провинции Тханьхоа

(VOVWORLD) -Шест кэйнеу является призывом ко всем родным и близким о праздновании Нового года в кругу семьи. Каждого 25 числа по Восточному календарю мыонги отправляют в лес специальных людей за самыми красивыми бамбуковыми деревьями, из которых и сделают кэйнеу.

Обычай устанавливать шест кэйнеу на новогодний праздник Тэт у народности Мыонг в провинции Тханьхоа

Обычай устанавливать шест кэйнеу на новогодний праздник Тэт у народности Мыонг в провинции Тханьхоа

(VOVWORLD) -Шест кэйнеу является призывом ко всем родным и близким о праздновании Нового года в кругу семьи. Каждого 25 числа по Восточному календарю мыонги отправляют в лес специальных людей за самыми красивыми бамбуковыми деревьями, из которых и сделают кэйнеу.