Listen on
English
en-US English
VN Vietnamese
CN 中文
JP 日本語
KR 한국어
FR Français
RU Русский
DE Deutsch
ES Español
ID Bahasa Indonesia
TH ไทย
LA ພາສາລາວ
KH ខ្មែរ
  • Close
  • EN English
  • VN Vietnamese
  • CN 中文
  • JP 日本語
  • KR 한국어
  • FR Français
  • RU Русский
  • DE Deutsch
  • ES Español
  • ID Bahasa Indonesia
  • TH ไทย
  • LA ພາສາລາວ
  • KH ខ្មែរ
13/12/2020
บทที่ 44: คำสันธาน

บทที่ 44: คำสันธาน

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้ “เลียน - ตื่อ” หรือคำสันธานในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 44: คำสันธาน

บทที่ 44: คำสันธาน

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้ “เลียน - ตื่อ” หรือคำสันธานในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

06/12/2020
บทที่ 43: “หลวาย - ตื่อ” หรือลักษณนาม

บทที่ 43: “หลวาย - ตื่อ” หรือลักษณนาม

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จัก "หลวาย-ตื่อ" หรือลักษณนามในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 43: “หลวาย - ตื่อ” หรือลักษณนาม

บทที่ 43: “หลวาย - ตื่อ” หรือลักษณนาม

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จัก "หลวาย-ตื่อ" หรือลักษณนามในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

23/11/2020
บทที่ 42: วิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” หรือ ” หลาย / มาก / เยอะ”

บทที่ 42: วิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” หรือ ” หลาย / มาก / เยอะ”

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 42: วิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” หรือ ” หลาย / มาก / เยอะ”

บทที่ 42: วิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” หรือ ” หลาย / มาก / เยอะ”

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

15/11/2020
บทที่ 41: วิธีการใช้คำ “เหวียก/ เจวี๋ยน” หรือ ” การและความ”

บทที่ 41: วิธีการใช้คำ “เหวียก/ เจวี๋ยน” หรือ ” การและความ”

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้คำ "เหวียก/ เจวี๋ยน" ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 41: วิธีการใช้คำ “เหวียก/ เจวี๋ยน” หรือ ” การและความ”

บทที่ 41: วิธีการใช้คำ “เหวียก/ เจวี๋ยน” หรือ ” การและความ”

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้คำ "เหวียก/ เจวี๋ยน" ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

08/11/2020
บทที่ 40: วิธีการใช้คำ “เญา” หรือ “กัน”

บทที่ 40: วิธีการใช้คำ “เญา” หรือ “กัน”

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้คำ "เญา" ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 40: วิธีการใช้คำ “เญา” หรือ “กัน”

บทที่ 40: วิธีการใช้คำ “เญา” หรือ “กัน”

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้คำ "เญา" ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

25/10/2020
บทที่ 39: “ดี- มัว - ซ้ำ ” หรือไปซื้อของ

บทที่ 39: “ดี- มัว - ซ้ำ ” หรือไปซื้อของ

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการไปซื้อของในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 39: “ดี- มัว - ซ้ำ ” หรือไปซื้อของ

บทที่ 39: “ดี- มัว - ซ้ำ ” หรือไปซื้อของ

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการไปซื้อของในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

18/10/2020
บทที่ 38: “โด๋ย - เตี่ยน ” หรือการแลกเงิน

บทที่ 38: “โด๋ย - เตี่ยน ” หรือการแลกเงิน

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับการแลกเงินในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 38: “โด๋ย - เตี่ยน ” หรือการแลกเงิน

บทที่ 38: “โด๋ย - เตี่ยน ” หรือการแลกเงิน

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับการแลกเงินในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

11/10/2020
บทที่ 37 ตอนที่ 3: “หอย - เดียะ - จี๋ ” หรือการถามที่อยู่อาศัย

บทที่ 37 ตอนที่ 3: “หอย - เดียะ - จี๋ ” หรือการถามที่อยู่อาศัย

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการบอกที่อยู่อาศัยหรือที่ทำงานในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 37 ตอนที่ 3: “หอย - เดียะ - จี๋ ” หรือการถามที่อยู่อาศัย

บทที่ 37 ตอนที่ 3: “หอย - เดียะ - จี๋ ” หรือการถามที่อยู่อาศัย

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการบอกที่อยู่อาศัยหรือที่ทำงานในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

06/10/2020
บทที่ 37 ตอนที่ 2: “หอย - โซ้ ” หรือการถามเบอร์

บทที่ 37 ตอนที่ 2: “หอย - โซ้ ” หรือการถามเบอร์

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับลำดับตัวเลข วิธีการถามเบอร์โทรศัพท์และสายรถเมล์...ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 37 ตอนที่ 2: “หอย - โซ้ ” หรือการถามเบอร์

บทที่ 37 ตอนที่ 2: “หอย - โซ้ ” หรือการถามเบอร์

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับลำดับตัวเลข วิธีการถามเบอร์โทรศัพท์และสายรถเมล์...ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

23/09/2020
บทที่ 37 ตอนที่ 1: “โซ้ - เด๊ม - หว่า - หอย - ต๋วย” หรือการนับเลขและอายุ

บทที่ 37 ตอนที่ 1: “โซ้ - เด๊ม - หว่า - หอย - ต๋วย” หรือการนับเลขและอายุ

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับการนับเลขและอายุในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ

บทที่ 37 ตอนที่ 1: “โซ้ - เด๊ม - หว่า - หอย - ต๋วย” หรือการนับเลขและอายุ

บทที่ 37 ตอนที่ 1: “โซ้ - เด๊ม - หว่า - หอย - ต๋วย” หรือการนับเลขและอายุ

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับการนับเลขและอายุในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ