บทที่ 36: “ตื่อ - ช้าย - เหงียะ” หรือคำตรงข้าม
บทที่ 36: “ตื่อ - ช้าย - เหงียะ” หรือคำตรงข้าม
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำตรงข้ามภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับคำตรงข้ามภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 36: “ตื่อ - ช้าย - เหงียะ” หรือคำตรงข้าม
บทที่ 36: “ตื่อ - ช้าย - เหงียะ” หรือคำตรงข้าม
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำตรงข้ามภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับคำตรงข้ามภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 35: “เหมื่อย - เดี่ยว - เนน - หว่า - โคง - เนน” หรือ 10 อย่างของมารยาท
บทที่ 35: “เหมื่อย - เดี่ยว - เนน - หว่า - โคง - เนน” หรือ 10 อย่างของมารยาท
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักมารยาทเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับมารยาทไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 35: “เหมื่อย - เดี่ยว - เนน - หว่า - โคง - เนน” หรือ 10 อย่างของมารยาท
บทที่ 35: “เหมื่อย - เดี่ยว - เนน - หว่า - โคง - เนน” หรือ 10 อย่างของมารยาท
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักมารยาทเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับมารยาทไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 34: การนับเลขและถามอายุ
บทที่ 34: การนับเลขและถามอายุ
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักการนับเลขและถามอายุในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับการนับเลขและถามอายุในภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 34: การนับเลขและถามอายุ
บทที่ 34: การนับเลขและถามอายุ
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักการนับเลขและถามอายุในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับการนับเลขและถามอายุในภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 33 ตอนที่ 2: “เกา - หอย” หรือคำถาม
บทที่ 33 ตอนที่ 2: “เกา - หอย” หรือคำถาม
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำถามในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับคำถามในภาษาไทยต่อไปตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 33 ตอนที่ 2: “เกา - หอย” หรือคำถาม
บทที่ 33 ตอนที่ 2: “เกา - หอย” หรือคำถาม
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำถามในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับคำถามในภาษาไทยต่อไปตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 33 ตอนที่ 1: “เกา - หอย” หรือคำถาม
บทที่ 33 ตอนที่ 1: “เกา - หอย” หรือคำถาม
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำถามในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับคำถามในภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 33 ตอนที่ 1: “เกา - หอย” หรือคำถาม
บทที่ 33 ตอนที่ 1: “เกา - หอย” หรือคำถาม
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำถามในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับคำถามในภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 32: “เก๊า - จุ๊ก - เกา - เดิน” หรือ โครงสร้างของประโยคความเดียว
บทที่ 32: “เก๊า - จุ๊ก - เกา - เดิน” หรือ โครงสร้างของประโยคความเดียว
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักโครงสร้างของประโยคความเดียวในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 32: “เก๊า - จุ๊ก - เกา - เดิน” หรือ โครงสร้างของประโยคความเดียว
บทที่ 32: “เก๊า - จุ๊ก - เกา - เดิน” หรือ โครงสร้างของประโยคความเดียว
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักโครงสร้างของประโยคความเดียวในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 31: “เบี๋ยน-บ๊าว” หรือป้าย
บทที่ 31: “เบี๋ยน-บ๊าว” หรือป้าย
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำศัพท์เกี่ยวกับป้ายต่างๆที่นักท่องเที่ยวจะเจอบ่อยในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 31: “เบี๋ยน-บ๊าว” หรือป้าย
บทที่ 31: “เบี๋ยน-บ๊าว” หรือป้าย
(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำศัพท์เกี่ยวกับป้ายต่างๆที่นักท่องเที่ยวจะเจอบ่อยในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 30: “หอง-ฮ๊อก-เสือ-เชื๋อ” หรือ เสียและซ่อม
บทที่ 30: “หอง-ฮ๊อก-เสือ-เชื๋อ” หรือ เสียและซ่อม
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำศัพท์เกี่ยวกับการซ่อมแซมในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 30: “หอง-ฮ๊อก-เสือ-เชื๋อ” หรือ เสียและซ่อม
บทที่ 30: “หอง-ฮ๊อก-เสือ-เชื๋อ” หรือ เสียและซ่อม
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำศัพท์เกี่ยวกับการซ่อมแซมในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 29: “โด่-อ๊วง-ท้าย-หว่า-แก๊ก-ก๋อย-โด่-อ๊วง” หรือ “เครื่องดื่มไทยและการสั่งเครื่องดื่ม”
บทที่ 29: “โด่-อ๊วง-ท้าย-หว่า-แก๊ก-ก๋อย-โด่-อ๊วง” หรือ “เครื่องดื่มไทยและการสั่งเครื่องดื่ม”
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำศัพท์เกี่ยวกับเครื่องดื่มและการสั่งเครื่องดื่มในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 29: “โด่-อ๊วง-ท้าย-หว่า-แก๊ก-ก๋อย-โด่-อ๊วง” หรือ “เครื่องดื่มไทยและการสั่งเครื่องดื่ม”
บทที่ 29: “โด่-อ๊วง-ท้าย-หว่า-แก๊ก-ก๋อย-โด่-อ๊วง” หรือ “เครื่องดื่มไทยและการสั่งเครื่องดื่ม”
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำศัพท์เกี่ยวกับเครื่องดื่มและการสั่งเครื่องดื่มในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 28: “ฟิม หญากและเถิ่นเตื๋อง” หรือ “หนัง/ภาพยนตร์ เพลงและไอดอล”
บทที่ 28: “ฟิม หญากและเถิ่นเตื๋อง” หรือ “หนัง/ภาพยนตร์ เพลงและไอดอล”
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำศัพท์เกี่ยวกับหนัง/ภาพยนตร์ เพลงและไอดอลในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 28: “ฟิม หญากและเถิ่นเตื๋อง” หรือ “หนัง/ภาพยนตร์ เพลงและไอดอล”
บทที่ 28: “ฟิม หญากและเถิ่นเตื๋อง” หรือ “หนัง/ภาพยนตร์ เพลงและไอดอล”
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำศัพท์เกี่ยวกับหนัง/ภาพยนตร์ เพลงและไอดอลในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
