ครอบครัว (บทที่ 2)

ครอบครัว (บทที่ 2)

(VOVworld)- วันนี้มาเรียนคำศัพท์เกี่ยวกับครอยครัวต่อไป Bác – บ๊าก/ลุง Cô – โก...
ครอบครัว (บทที่ 1)

ครอบครัว (บทที่ 1)

(VOVworld)- วันนี้มาเรียนคำศัพท์เกี่ยวกับครอยครัวกันค่ะ 1. Ông nội– อง โหน่ย/คุณปู่ 2. Bà...
พวกเราจะประสานกับโรงเรียนของไทยเปิดชั้นเรียนสอนภาษาเวียดนามให้แก่ลูกหลานชาวเวียดนามรวมทั้งชาวไทย

พวกเราจะประสานกับโรงเรียนของไทยเปิดชั้นเรียนสอนภาษาเวียดนามให้แก่ลูกหลานชาวเวียดนามรวมทั้งชาวไทย

ตามความปรารถนาของรัฐบาลคือรักษาภาษาเวียดนามให้แก่ลูกหลาน ชนรุ่นหลังและปรับตัวเข้ากับประชาคมอาเซียน พวกเราจะประสานกับโรงเรียนต่างๆของไทยเปิดชั้นเรียนสอนภาษาเวียดนามให้แก่ลูกหลานชาวเวียดนาม รวมทั้งชาวไทย
เพลง “Cảm ơn” หรือ “ขอบคุณ”

เพลง “Cảm ơn” หรือ “ขอบคุณ”

ในความสำเร็จในการปฏิบัติหน้าที่การงานและชีวิตของทุกคนนอกจากความพยายามของตนเองแล้ว ก็มีการช่วยเหลือและการประสานความร่วมมือของเพื่อนมิตรและผู้ร่วมงาน ดั่งเช่นเนื้อร้องของเพลง “Cảm ơn” หรือ “ขอบคุณ”
เพลง Một nhà” หรือ “เมื่อพวกเราอยู่ในบ้านเดียวกัน”

เพลง Một nhà” หรือ “เมื่อพวกเราอยู่ในบ้านเดียวกัน”

เพลง “Một nhà” หรือ “เมื่อพวกเราอยู่ในบ้านเดียวกัน” มีเนื้อร้องเกี่ยวกับความสุขของคู่รักที่ได้แต่งงานกันหลังจากต้องฟันฝ่าอุปสรรคต่างๆ
ตอบจดหมายวันที่ 4 กุมภาพันธ์ปี 2017

ตอบจดหมายวันที่ 4 กุมภาพันธ์ปี 2017

(VOVworld) - คุณ พิษณุ ตุลยวณิชย์ จากประเทศไทยได้บอกว่า สองสามเดือนหน้า จังหวัดพิษณุโลก จะจัดงานด้านปศุสัตว์ มีการประกวดสัตว์ ผลิตภัณฑ์หลายชนิด ขอเชิญมาเที่ยวชม...
เพลง “Tết xa nhà” หรือ “ตรุษเต๊ตอยู่ไกลบ้าน”

เพลง “Tết xa nhà” หรือ “ตรุษเต๊ตอยู่ไกลบ้าน”

เพลง “Tết xa nhà” หรือ “ตรุษเต๊ตอยู่ไกลบ้าน” มีเนื้อร้องเกี่ยวกับความในใจของผู้ที่ไม่มีโอกาสฉลองตรุษเต๊ตกับครอบครัวและอยากให้ทุกคนควรใช้เวลาอย่างคุ้มค่าเมื่อได้อยู่กับครอบครัว
เพลง “Chào mừng năm mới” หรือ “ฉลองปีใหม่”

เพลง “Chào mừng năm mới” หรือ “ฉลองปีใหม่”

ปีใหม่เวียนมา ทุกคนต่างมีความประสงค์ที่ทุกสิ่งทุกอย่างจะเป็นไปอย่างราบรื่น มีสุขภาพแข็งแรงและประสบความสำเร็จในการงาน ในโอกาสปีใหม่ ทางผู้จัดทำรายการขอเสนอเพลง “Chào mừng năm mới”...
เพลง “Khi nào lấy chồng” หรือ “เมื่อไหร่จะแต่งงาน”

เพลง “Khi nào lấy chồng” หรือ “เมื่อไหร่จะแต่งงาน”

(VOVworld) - เมื่อถึงตรุษเต๊ตตามประเพณีของประชาชาติเวียดนาม ทุกคนมักจะอวยพรกันมีสุขภาพแข็งแรง มีความสุขในชีวิตและประสบความสำเร็จใน เป้าหมาย โดยเฉพาะสาวๆมักจะได้รับคำวยพรว่า ปีนี้จะแต่งงานดั่งเช่นเนื้อร้องในเพลง...
ตอบจดหมายวันที่ 21มกราคมปี2017

ตอบจดหมายวันที่ 21มกราคมปี2017

(VOVworld) - กลุ่มนักศึกษาชาวไทยที่เรียนภาษาเวียดนามอยากให้เราแนะนำเกี่ยวกับขนบธรรมเนียมประเพณี ต๋าวโหมะ หรือเยี่ยมสุสานบรรพบุรุษ จุดธูป ทำความสะอาด เชิญวิญญาณบรรพบุรุษกลับบ้านฉลองปีใหม่ของชาวเวียดนาม
เพลง “Khởi đầu Tết vui” หรือ “เริ่มต้นปีใหม่ด้วยความสุข”

เพลง “Khởi đầu Tết vui” หรือ “เริ่มต้นปีใหม่ด้วยความสุข”

(VOVworld) – ตรุษเต๊ตปีระกา 2017 กำลังเวียนมา นี่คือช่วงเพื่อให้ทุกคนนัดเจอกันพร้อมหน้าพร้อมตาและพูดคุยเกี่ยวกับสิ่งที่ดีๆในปีใหม่ ต่อไปนี้ขอเชิญท่านสัมผัสกับบรรยากาศการฉลองตรุษเต๊ตของชนรุ่นใหม่ผ่านเพลง “Khởi đầu...
ขอขอบพระคุณเป็นอย่างสูุงสำหรับ ส.ค.ส  ปฏิทินพกกระเป๋า และปฏิทินแขวนผนังที่สวยงามเป็นอย่างมาก

ขอขอบพระคุณเป็นอย่างสูุงสำหรับ ส.ค.ส ปฏิทินพกกระเป๋า และปฏิทินแขวนผนังที่สวยงามเป็นอย่างมาก

ขอขอบพระคุณเป็นอย่างสูุงสำหรับ ส.ค.ส ปฏิทินพกกระเป๋า และปฏิทินแขวนผนังที่สวยงามเป็นอย่างมาก ดีใจมากที่ได้รับ สวยงามและมีค่ามากสำหรับผมที่ได้รับความกรุณาจากทางสถานี
เพลง “Về nhà vui hơn” หรือ “กลับบ้านสนุกกว่า”

เพลง “Về nhà vui hơn” หรือ “กลับบ้านสนุกกว่า”

(VOVworld) - ในชีวิตที่วุ่นวายและทำให้เราต้องเครียดมากเพราะเรื่องต่างๆ การได้กลับบ้านอยู่ร่วมกับครอบครัวถือเป็นช่วงเวลาที่สามารถผ่อนคลายความเครียดเพื่อให้กำลังใจตัวเองในการฟันฝ่าอุปสรรค์ในชีวิต
คำอวยพรปีใหม่ 2017 จากท่านผู้ฟัง

คำอวยพรปีใหม่ 2017 จากท่านผู้ฟัง

สวัสดีผู้จัดทำรายการภาคภาษาไทยของวีโอวี ในโอกาสปีใหม่ 2017 ขอให้ทางผู้จัดทำรายการมีสุขภาพแข็งแรงและมีความสุข ขอให้วีโอวีจะพัฒนาอย่างต่อเนื่อง