บทที่ 33 ตอนที่ 2: “เกา - หอย” หรือคำถาม

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำถามในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับคำถามในภาษาไทยต่อไปตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
ในคลิปวิดีโอนี้มีศัพท์ต่างๆ

Câu trả lời /"เกา- จ๋า - เหล่ย"/คำตอบ

Chưa? /"เชือ/หรือยัง

Đã từng ... chưa? /"ด๋า-ตึ่ง- เชือ/เคยไหม

... hay ....?/"ไฮ/หรือ

1. Câu hỏi chưa / "เกา - หอย -เชือ "/คำถามหรือยัง

Anh ăn cơm chưa? /"แอง - อัน - เกิม - เชือ "/พี่กินข้าวหรือยัง

Anh ăn cơm rồi /"แอง- อัน - เกิม - โหร่ย "/พี่กินข้าวแล้ว

2. Câu hỏi đã từng chưa? / "เกา - หอย -ด๋า - ตึ่ง- เชือ"/คำถามเคยไหม

Anh đã từng đọc quyển sách này chưa? /"แอง - ด๋า - ตึ่ง - ดอก - เกวี๋ยน - แซก - ใหน่ - เชือ"/ คุณเคยอ่านหนังสือเล่มนี้หรือยังคะ

Đã từng đọc rồi /"ด๋า - ตึ่ง - ดอก - โหร่ย" /เคยอ่านแล้วครับ

Tôi thích quyển này lắm /"โตย - ทิ๊ก - เกวี๊ยน - ใหน่ - ลั้ม"/ผมชอบเล่มนี้มาก

Năm nào tôi cũng đọc /"­นัม- หน่าว - โตย - กุ๋ง - ดอก "/ผมอ่านทุกปี

Nhưng năm nay thì tôi chưa đọc /"­ญึง -นัม- ใน - ถี่ -โตย - เชือ - ดอก "/แต่ปีนี้ยังไม่ได้อ่าน

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

คำติชม

ข่าวอื่นในหมวด