(VOVWORLD) - ท่านผู้ฟังคะ ฤดูใบไม้ร่วงท่ามกลางแสงแดดอ่อนๆ สายลมที่เย็นสบาย ใบไม้เปลี่ยนสีร่วงหล่นและม่านหมอกเบาบางได้สร้างแรงบันดาลใจให้แก่นักดนตรีและนักประพันธ์ในการสร้างสรรค์ผลงานต่างๆ ซึ่งในรายการเรื่องของดนตรีวันนี้ ขอเชิญท่านฟังเพลงเพราะๆ ในหัวข้อ “ฤดูใบไม้ร่วงผ่านไปแล้ว”
เพลงที่ท่านกำลังฟังอยู่นี้คือเพลง “Nhìn những mùa thu đi” หรือที่แปลว่า “ฤดูใบไม้ร่วงผ่านไปแล้ว” ของนักดนตรีจิ่งกงเซิน จากการขับร้องของแค้งลี โดยเนื้อเพลงสื่อถึงความเหงาและความเศร้าท่ามกลางฤดูใบไม้ร่วง
เพลงนี้มีท่อนหนึ่งความว่า
“มองดูฤดูใบไม้ร่วงที่ผ่านไป
ฉันรู้สึกเศร้าท่ามกลางแสงแดดอ่อนๆ
ใบไม้เหลืองร่วงหล่นบริเวณนอกหน้าต่าง
เพราะเธอได้ลืมฉันไป”
สำหรับเพลง“Gửi gió cho mây ngàn bay” หรือที่แปลว่า “ฝากให้ลมพัดพาเมฆไป”ของดว่านจ๊วน – ตื่อลิง เป็นเพลงอมตะที่แต่งขึ้นเมื่อปี1950 โดยเนื้อเพลงสื่อถึงความรักแสนโรแมนติกและภาพลักษณ์กรุงฮานอยที่สวยงามในฤดูใบไม้ร่วง
เพลงนี้มีท่อนหนึ่งความว่า
“ฝากให้ลมพัดพาเมฆไป
ฝากให้ผีเสื้อเติมแต่งความงามของดอกไม้
ฝากให้แสงจันทร์และจดหมายนำฤดูใบไม้ร่วงเวียนมาบนโลก”
สำหรับเพลงต่อไปคือเพลง“Thu cô liêu” หรือที่แปลว่า “ฤดูใบไม้ร่วงแห่งความเหงา”ของนักดนตรี วันกาว จากการขับร้องของ ห่งยุง โดยเนื้อเพลงบรรยายถึงบรรยากาศที่เงียบสงบของหมู่บ้านชนบทท่ามกลางฤดูใบไม้ร่วง ซึ่งทำให้รู้สึกเหงาและต้องการความรักที่อบอุ่น
สำหรับเพลงปิดท้ายรายการเพลงสัปดาห์นี้คือเพลง “Mùa thu mây ngàn”หรือที่แปลว่า “เมฆพัดพาฤดูใบไม้ร่วงมา”ของนักดนตรีตื่อกงฝุ่ง จากการขับร้องของฝ่ามทูห่า โดยเนื้อเพลงกล่าวถึงความเศร้าเมื่อความรักไม่สมหวังท่ามกลางฤดูใบไม้ร่วง...