Drei vietnamesische Oberschulen werden mit PASCH vernetzt
Drei vietnamesische Oberschulen werden mit PASCH vernetzt
(VOVWORLD) - Im Goethe Institut Hanoi hat vor kurzem eine Feier zur Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarungen zwischen dem Goethe Institut Hanoi und den drei Oberschulen Chu Van An, Kim Lien und Nguyen Gia Thieu stattgefunden. Demnach werden diese drei Oberschulen im internationalen PASCH-Netzwerk-die deutsche Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“-aufgenommen. Durch diese Vereinbarungen wird beispielsweise die deutsche Sprache in diesen Schulen unterrichet, die die Menschen und die Kultur beider Länder näher bringen soll.
Drei vietnamesische Oberschulen werden mit PASCH vernetzt
Drei vietnamesische Oberschulen werden mit PASCH vernetzt
(VOVWORLD) - Im Goethe Institut Hanoi hat vor kurzem eine Feier zur Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarungen zwischen dem Goethe Institut Hanoi und den drei Oberschulen Chu Van An, Kim Lien und Nguyen Gia Thieu stattgefunden. Demnach werden diese drei Oberschulen im internationalen PASCH-Netzwerk-die deutsche Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“-aufgenommen. Durch diese Vereinbarungen wird beispielsweise die deutsche Sprache in diesen Schulen unterrichet, die die Menschen und die Kultur beider Länder näher bringen soll.
Vorstellung und Lesung des Buches „In Zeiten des abnehmenden Lichts“ von Eugen Ruge
Vorstellung und Lesung des Buches „In Zeiten des abnehmenden Lichts“ von Eugen Ruge
(VOVWORLD) - Im Rahmen der 8. europäischen Literaturtage in Hanoi, hat das Goethe Institut am Mittwochabend die Vorstellung und Lesung des Romans „In Zeiten des abnehmenden Lichts“ von Eugen Ruge veranstaltet. Das Buch wurde 2009 in Deutschland herausgegeben und erhielt viele Preise, darunter den Deutschen Buchpreis. 2015 wurde das Buch vom Übersetzer Hoang Dang Lanh ins Vietnamesische übersetzt und seit 2016 gibt es das Buch auf dem vietnamesischen Buchmarkt. Bei der Buchvorstellung haben der Autor und der Übersetzer einige Ausschnitte des Buches gelesen und sich mit Lesern ausgetauscht.
Vorstellung und Lesung des Buches „In Zeiten des abnehmenden Lichts“ von Eugen Ruge
Vorstellung und Lesung des Buches „In Zeiten des abnehmenden Lichts“ von Eugen Ruge
(VOVWORLD) - Im Rahmen der 8. europäischen Literaturtage in Hanoi, hat das Goethe Institut am Mittwochabend die Vorstellung und Lesung des Romans „In Zeiten des abnehmenden Lichts“ von Eugen Ruge veranstaltet. Das Buch wurde 2009 in Deutschland herausgegeben und erhielt viele Preise, darunter den Deutschen Buchpreis. 2015 wurde das Buch vom Übersetzer Hoang Dang Lanh ins Vietnamesische übersetzt und seit 2016 gibt es das Buch auf dem vietnamesischen Buchmarkt. Bei der Buchvorstellung haben der Autor und der Übersetzer einige Ausschnitte des Buches gelesen und sich mit Lesern ausgetauscht.
Ausstellung “TOGETHER”: Kreativer Raum der Kinder
Ausstellung “TOGETHER”: Kreativer Raum der Kinder
(VOVWORLD) - Ende April und Anfang Mai hat im Goethe Institut Hanoi die Ausstellung “Together- The real time connected city” stattgefunden. Es geht dabei um die Jahresausstellung von Vitamin Art Academy, eine Kunstakademie für Kinder im Alter von vier bis 15 Jahren. Hier werden die Kinder gut und intensiv ausgebildet, um ihr kreatives Denken zu entwickeln. Dieses Jahr ist das erste Jahr, dass die Ausstellung in der Zusammenarbeit mit dem Goethe Institut Hanoi veranstaltet wurde. Alle ausgestellten Werke sind von Schülern von Vitamin Art Academy aus Recycling-Materialien produziert. Genau ihre Kreativität hat die Einzigartigkeit der Ausstellung geschaffen.
Ausstellung “TOGETHER”: Kreativer Raum der Kinder
Ausstellung “TOGETHER”: Kreativer Raum der Kinder
(VOVWORLD) - Ende April und Anfang Mai hat im Goethe Institut Hanoi die Ausstellung “Together- The real time connected city” stattgefunden. Es geht dabei um die Jahresausstellung von Vitamin Art Academy, eine Kunstakademie für Kinder im Alter von vier bis 15 Jahren. Hier werden die Kinder gut und intensiv ausgebildet, um ihr kreatives Denken zu entwickeln. Dieses Jahr ist das erste Jahr, dass die Ausstellung in der Zusammenarbeit mit dem Goethe Institut Hanoi veranstaltet wurde. Alle ausgestellten Werke sind von Schülern von Vitamin Art Academy aus Recycling-Materialien produziert. Genau ihre Kreativität hat die Einzigartigkeit der Ausstellung geschaffen.
Vorrunde der IDO: Chance zum Austausch zwischen vietnamesischen Deutschlernern
Vorrunde der IDO: Chance zum Austausch zwischen vietnamesischen Deutschlernern
(VOVWORLD) - Bei der jüngsten Vorrunde der Internationalen Deutscholympiade in Hanoi haben zwei Schülerinnen den ersten Preis in zwei Sprachniveaustufen A2 und B1 gewonnen. Sie werden Vietnam bei der bevorstehenden IDO im deutschen Freiburg vertreten. Durch verschiedene Aufgaben, wie beispielsweise Wandzeitung, mündliche und schriftliche Texte, Gruppenarbeit und Vortrag haben die von dem Projekt „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) und Goethe Institut Hanoi und von Ho Chi Minh Stadt nominierten Schüler ihre Deutschkenntnisse sowie Kreativität dargestellt. Bei jedem Wettbewerb gibt es Sieger und Verlierer. Für alle Bewerber bei der nationalen Vorrunde der IDO war der Austausch zur Verbesserung der Deutschkenntnisse allerdings am wichtigsten.
Vorrunde der IDO: Chance zum Austausch zwischen vietnamesischen Deutschlernern
Vorrunde der IDO: Chance zum Austausch zwischen vietnamesischen Deutschlernern
(VOVWORLD) - Bei der jüngsten Vorrunde der Internationalen Deutscholympiade in Hanoi haben zwei Schülerinnen den ersten Preis in zwei Sprachniveaustufen A2 und B1 gewonnen. Sie werden Vietnam bei der bevorstehenden IDO im deutschen Freiburg vertreten. Durch verschiedene Aufgaben, wie beispielsweise Wandzeitung, mündliche und schriftliche Texte, Gruppenarbeit und Vortrag haben die von dem Projekt „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) und Goethe Institut Hanoi und von Ho Chi Minh Stadt nominierten Schüler ihre Deutschkenntnisse sowie Kreativität dargestellt. Bei jedem Wettbewerb gibt es Sieger und Verlierer. Für alle Bewerber bei der nationalen Vorrunde der IDO war der Austausch zur Verbesserung der Deutschkenntnisse allerdings am wichtigsten.
Rezitation und Tanz – Höhepunkt des Kafka Festivals in Hanoi
Rezitation und Tanz – Höhepunkt des Kafka Festivals in Hanoi
(VOVWORLD) - Zum 135. Geburtstag von Franz Kafka hat das Kafka Festival zum ersten Mal vom 5. März bis zum 14. April in Hanoi stattgefunden. Organisatoren waren die Botschaften von Österreich, Tschechien, Deutschland, Frankreich und der Schweiz. Die Veranstaltungen wie kulturelle Programme, Filmvorführungen und Kunstauftritte brachten den vietnamesischen Zuschauern interessante Informationen über das Leben, die Karriere und Werke des weltweit bekannten Schriftstellers sowie seine Einflüsse auf die Nachfolger. Das Highlight des Festivals war der Auftritt „Kafka tanzt“ der österreichischen Künstlerin Charlotte Spitzer und des Künstlers Ziga Jereb.
Rezitation und Tanz – Höhepunkt des Kafka Festivals in Hanoi
Rezitation und Tanz – Höhepunkt des Kafka Festivals in Hanoi
(VOVWORLD) - Zum 135. Geburtstag von Franz Kafka hat das Kafka Festival zum ersten Mal vom 5. März bis zum 14. April in Hanoi stattgefunden. Organisatoren waren die Botschaften von Österreich, Tschechien, Deutschland, Frankreich und der Schweiz. Die Veranstaltungen wie kulturelle Programme, Filmvorführungen und Kunstauftritte brachten den vietnamesischen Zuschauern interessante Informationen über das Leben, die Karriere und Werke des weltweit bekannten Schriftstellers sowie seine Einflüsse auf die Nachfolger. Das Highlight des Festivals war der Auftritt „Kafka tanzt“ der österreichischen Künstlerin Charlotte Spitzer und des Künstlers Ziga Jereb.
Hanoi New Music Ensemble: Musik ist eine grenzenlose Kunst
Hanoi New Music Ensemble: Musik ist eine grenzenlose Kunst
(VOVWORLD) - Im Goethe Institut Hanoi hat das Hanoi New Music Ensemble vor kurzem ein kostenloses Konzert „Nachtregen“ angeboten. Dabei präsentierte die Band einige zeitgenössige vietnamesische Werke und bekannte Werke aus Frankreich, Deutschland und Österreich. Durch solche Veranstaltung wird das Hanoi New Music Ensemble in den jüngsten Jahren als eine nützliche Brücke zur Musikverbindung zwischen Vietnam und Europa betrachtet.
Hanoi New Music Ensemble: Musik ist eine grenzenlose Kunst
Hanoi New Music Ensemble: Musik ist eine grenzenlose Kunst
(VOVWORLD) - Im Goethe Institut Hanoi hat das Hanoi New Music Ensemble vor kurzem ein kostenloses Konzert „Nachtregen“ angeboten. Dabei präsentierte die Band einige zeitgenössige vietnamesische Werke und bekannte Werke aus Frankreich, Deutschland und Österreich. Durch solche Veranstaltung wird das Hanoi New Music Ensemble in den jüngsten Jahren als eine nützliche Brücke zur Musikverbindung zwischen Vietnam und Europa betrachtet.
Thomas Bilhardt-Ein Herz für Vietnam
Thomas Bilhardt-Ein Herz für Vietnam
(VOVWORLD) - Thomas Billhardt ist ein deutscher Fotograf. Er war 12 Mal in Vietnam. Mit seinen Bildern über den Vietnamkrieg wollte er die Menschen in der ganzen Welt über die Grausamkeit des Krieges informieren.
Thomas Bilhardt-Ein Herz für Vietnam
Thomas Bilhardt-Ein Herz für Vietnam
(VOVWORLD) - Thomas Billhardt ist ein deutscher Fotograf. Er war 12 Mal in Vietnam. Mit seinen Bildern über den Vietnamkrieg wollte er die Menschen in der ganzen Welt über die Grausamkeit des Krieges informieren.
Ausstellung: Gute Aussichten – Junge Deutsche Fotografie 2017/2018
Ausstellung: Gute Aussichten – Junge Deutsche Fotografie 2017/2018
(VOVWORLD) - Im Goethe Institut Hanoi ist am Mittwoch die Ausstellung “Gute Aussichten – Junge Deutsche Fotografie 2017/2018” eröffnet worden. Dabei werden die 53 ausgezeichneten Werken der acht Gewinner dieses renommierten deutschen Nachwuchsförderpreises vorgestellt.
Ausstellung: Gute Aussichten – Junge Deutsche Fotografie 2017/2018
Ausstellung: Gute Aussichten – Junge Deutsche Fotografie 2017/2018
(VOVWORLD) - Im Goethe Institut Hanoi ist am Mittwoch die Ausstellung “Gute Aussichten – Junge Deutsche Fotografie 2017/2018” eröffnet worden. Dabei werden die 53 ausgezeichneten Werken der acht Gewinner dieses renommierten deutschen Nachwuchsförderpreises vorgestellt.
Interview mit Botschafter in Deutschland Doan Xuan Hung über Vietnam-Deutschland-Kulturaustausch
Interview mit Botschafter in Deutschland Doan Xuan Hung über Vietnam-Deutschland-Kulturaustausch
(VOVWORLD) - Die Ausstellung „Schätze der Archäologie Vietnams“ in Deutschland seit Oktober 2016 wurde Ende Februar 2018 beendet. Aus diesem Anlass haben wir ein Interview mit dem vietnamesischen Botschafter in Deutschland Doan Xuan Hung über die Wichtigkeit des Kulturaustausches in der strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Deutschland geführt.
Interview mit Botschafter in Deutschland Doan Xuan Hung über Vietnam-Deutschland-Kulturaustausch
Interview mit Botschafter in Deutschland Doan Xuan Hung über Vietnam-Deutschland-Kulturaustausch
(VOVWORLD) - Die Ausstellung „Schätze der Archäologie Vietnams“ in Deutschland seit Oktober 2016 wurde Ende Februar 2018 beendet. Aus diesem Anlass haben wir ein Interview mit dem vietnamesischen Botschafter in Deutschland Doan Xuan Hung über die Wichtigkeit des Kulturaustausches in der strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Deutschland geführt.
Das Buch „Endlose Felder” von Nguyen Ngoc Tu wird ins Deutsche übersetzt
Das Buch „Endlose Felder” von Nguyen Ngoc Tu wird ins Deutsche übersetzt
(VOVWORLD) - Das Buch „Endlose Felder“ der vietnamesischen Schriftstellerin Nguyen Ngoc Tu hat im Jahr 2006 den Preis des vietnamesischen Schriftsteller-Verbands und zwei Jahre später den Literatur-Preis der ASEAN bekommen. Es wurde in verschiedene Sprachen übersetzt. Vor kurzem haben Professor Günter Giesenfeld und die Lehrerin Marianne Ngo mit Unterstützung von Aurora Ngo und Nguyen Ngoc Tan es ins Deutsche übersetzt. Die deutsche Version wurde vom Mitteldeutschen Verlag publiziert.
Das Buch „Endlose Felder” von Nguyen Ngoc Tu wird ins Deutsche übersetzt
Das Buch „Endlose Felder” von Nguyen Ngoc Tu wird ins Deutsche übersetzt
(VOVWORLD) - Das Buch „Endlose Felder“ der vietnamesischen Schriftstellerin Nguyen Ngoc Tu hat im Jahr 2006 den Preis des vietnamesischen Schriftsteller-Verbands und zwei Jahre später den Literatur-Preis der ASEAN bekommen. Es wurde in verschiedene Sprachen übersetzt. Vor kurzem haben Professor Günter Giesenfeld und die Lehrerin Marianne Ngo mit Unterstützung von Aurora Ngo und Nguyen Ngoc Tan es ins Deutsche übersetzt. Die deutsche Version wurde vom Mitteldeutschen Verlag publiziert.
Vietnamese
中文
日本語
한국어
Français
Русский
Deutsch
Español
Bahasa Indonesia
ไทย
ພາສາລາວ
ខ្មែរ