ご機嫌、いかがですか、皆さん、
ハノイは4月下旬に入りました。ハノイは霧雨の日々がまだ続いています。今日のこの時間は和歌山市の熊山義孝さんからのリクエストをお答えして、ベトナムの民謡をお届けします。

はじめに「恋人よ帰らないで」をどうぞ(Nguoi oi nguoi o dung ve)をどうぞ
「愛する人よ帰らないでここに止まって」
あなたが帰れば、私はずっと泣いてしまう
上着の裾でも雨に会ったようにぬれてしまい
あなたが帰れば、私はずっと再会の日を待ち侘びている」
続いて「故郷に帰る」(ve que)をどうぞ
「君と共に故郷へ帰った
竹の並木が続く堤防
四季折々の果物
私が幼い時を過ごした忘れがたい故郷
母と姉が住んでいる貧しい故郷
故郷がなければ、根なし草になってしまうだろう」
では続いて「フェへの思い」(thuong ve xu hue)をどうぞお聞きください。
「フォン川はゆっくり流れ
遠い所から歌声が聞こえてくる
ビーザー村へ帰る道に人気はない
愛嬌たっぷりのフェは人々を引き付ける
フエよ、私の故郷を思う」
いかがですか、皆さん、今日はベトナムの民謡をお届けしました。
それでは今日のリクエスト音楽はこれで終わります。
来週、またお会いしましょう。
Vietnamese
中文
日本語
한국어
Français
Русский
Deutsch
Español
Bahasa Indonesia
ไทย
ພາສາລາວ
ខ្មែរ
