Hành trình của đôi bạn voi dũng cảm và câu chuyện về tình hữu nghị

(VOV5) - Cuốn sách "Xung và Cung - Đôi bạn voi dũng cảm” của Vitali Bianki và Vladimir Sevchenko, do NXB Kim Đồng ấn hành mới được ra mắt đã nhận được sự đón nhận nồng nhiệt của các em thiếu nhi.

 Nghe âm thanh bài viết tại đây:

Hành trình của đôi bạn voi dũng cảm và câu chuyện về tình hữu nghị - ảnh 1 Buổi giao lưu ra mắt sách, từ trái qua: dịch giả TS. Nguyễn Thuy Anh, dịch giả TS. Nguyễn Quốc Hùng, bà Galina Nikolskaia và dịch giả Quỳnh Hương

Trong không khí giao lưu vô cùng sôi nổi, chương trình ra mắt sách "Xung và Cung - Đôi bạn voi dũng cảm” do Nhà xuất bản Kim Đồng phối hợp cùng Câu lạc bộ Đọc Sách Cùng Con đã để lại ấn tượng sâu sắc cho các em thiếu nhi.

Câu chuyện bình dị kể về hai chú voi con chào đời năm 1907. Đến năm 1954, hai chú voi lên đường đến Liên Xô như một món quà của tình hữu nghị, được Chủ tịch Hồ Chí Minh và Chính phủ Việt Nam tặng thiếu nhi và nhân dân TP Leningrad, nay là Saint Petersburg.

Bà Galina Nikolskaia, con gái của hoạ sĩ Vladimir Sevchenko kể lại, trong một lần đi thăm vườn thú, được lắng nghe câu chuyện có thật về hai chú voi có tên Xung và Cung, hoạ sĩ Sevchenko đã có nguồn cảm hứng bay bổng để vẽ nên một loạt tranh sinh động và kỳ vĩ về quê hương Việt Nam cùng chuyến chu du đầy can đảm của đôi bạn. Từ những bức tranh tươi đẹp của hoạ sĩ Sevchenko, nhà văn người Nga Vitali Bianki nổi tiếng viết truyện cho thiếu nhi thời bấy giờ đã chắp bút viết phần lời cho câu chuyện sống động này.

Hành trình của đôi bạn voi dũng cảm và câu chuyện về tình hữu nghị - ảnh 2

Bà Galina kể lại: “Năm 1955, hoạ sĩ Sevchenko gặp gỡ nhà văn Bianki. Hai người sau khi trò chuyện, đã quyết định sẽ cùng tạo nên câu chuyện này vì Bianki thấy những bức tranh của Sevchenko rất đẹp. Nhưng Bianki gặp một vấn đề khó khăn,  vì ông là một nhà văn chuyên viết về thiếu nhi và thiên nhiên, Nga, về gấu, sói… chứ hoàn toàn không biết gì về voi và rừng nhiệt đới. Nhưng trước những bức tranh quá đáng yêu, ông đã quyết tâm nghiên cứu thực tế để viết câu chuyện về hai chú voi này. Tôi rất tự hào được là con gái của cha tôi - người hoạ sĩ sáng tạo ra câu chuyện tuyệt vời về tình hữu nghị giữa hai dân tộc Nga – Việt”.

Hành trình của đôi bạn voi dũng cảm và câu chuyện về tình hữu nghị - ảnh 3

Câu chuyện về hai chú voi dũng cảm đã được in hàng triệu bản trên khắp nước Nga và được các em thiếu nhi đón nhận nồng nhiệt.

Là một chuyên gia Trung tâm chiến lược Nga – châu Á, Viện hàn lâm khoa học Nga, Tiến sĩ Nguyễn Quốc Hùng tình cờ biết đến câu chuyện này. Và ngay lập tức, cốt chuyện giản dị mà sâu sắc cùng những hình vẽ đáng yêu, sông động đã thu hút anh. Anh quyết định cùng tiến sĩ Nguyễn Thuỵ Anh dịch sang tiếng Việt. Trước khi dịch Xung và Cung, tiến sĩ Nguyễn Quốc Hùng đã từng là dịch giả của nhiều tập thơ tiếng Nga.

Tiến sĩ Nguyễn Quốc Hùng chia sẻ: “Đây là một câu chuyện lịch sử bằng tranh. Nó không chỉ đơn giản là hành trình của hai chú voi đến đất nước Liên xô mà còn là của Việt Nam: một hành trình lịch sử dựng nước, giữ nước. Hai chú voi dũng cảm đã thể hiện được tinh thần, ý chí bất khuất của người dân Việt Nam cũng như thông qua bức tranh này, tác giả đã vẽ nên được phong cảnh đất nước Việt Nam tươi đẹp, hùng vĩ trong những tháng năm khó khăn.”

Hành trình của đôi bạn voi dũng cảm và câu chuyện về tình hữu nghị - ảnh 4

Vậy là sau hơn 60 năm, câu chuyện cuốn sách “Xung và Cung - Đôi bạn Voi dũng cảm” lần đầu tiên được dịch ra tiếng Việt và giới thiệu đến độc giả Việt Nam. Bà Nguyễn Phương Nga, Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam chia sẻ: “Các bạn nhỏ, thông qua những trang sách, thông qua những lời văn tình cảm của nhà văn Bianki cũng như những bức tranh sinh động của hoạ sĩ Sevchenko có thể hình dung được không chỉ cuộc đấu tranh gian khổ của nhân dân ta để giành độc lập, mà còn là tình cảm của hai dân tộc Nga- Việt được vun đắp trong những năm qua. Đây là món quà quý để các bạn nhỏ hiểu hơn về đất nước và cũng là tăng thêm tình yêu đối việc đọc sách. Ngay cả những người thuộc thế hệ chúng tôi, câu chuyện này cũng rất mới mẻ, tôi nghĩ nhiều người cũng không biết về câu chuyện này – một ví dụ rất đặc biệt về tình hữu nghị Việt - Nga”.

Cuốn sách “Xung Và Cung - Đôi bạn voi dũng cảm” thể hiện tình cảm của những người bạn Nga đối với đất nước và con người Việt Nam, làm thắm thiết hơn nữa tình cảm của thiếu nhi hai nước.

Ra đời trong bối cảnh là năm chéo hữu nghị hai nước Nga và Việt Nam, cuốn sách là một món quà quý thể hiện tình cảm hữu hảo của hai dân tộc. Nói như tiến sĩ Nguyễn Quốc Hùng thì: “Câu chuyện này rất giản dị nhưng có một ý nghĩa lớn. Chúng ta cũng như thế hệ trẻ ngày nay có thể nhớ về những trang đối thoại văn hoá rực rỡ giữa nhân dân hai nước, nhớ về truyền thống hữu nghị và cảm thấy tự hào. Và chúng ta cần tiếp tục củng cố mối quan hệ hữu nghị này”.

Tin liên quan

Phản hồi

Các tin/bài khác