Phiên bản mới bộ tranh truyện dân gian Việt Nam song ngữ Việt - Anh

(VOV5)- Từ những câu chuyện dân gian quen thuộc mà các em đã từng được biết qua bộ “Tranh truyện dân gian Việt Nam”, NXB Kim Đồng cho ra mắt phiên bản mới “Tranh truyện dân gian Việt Nam” phiên bản song ngữ Việt – Anh.

Phiên bản mới bộ tranh truyện dân gian Việt Nam song ngữ Việt - Anh - ảnh 1

10 cuốn sách đầu tiên ra mắt các em nhỏ bao gồm: Chuyện ông Gióng; Của Thiên trả Địa; Sọ Dừa; Sơn Tinh, Thủy Tinh; Sự tích bánh chưng, bánh dày; Sự tích cây nêu ngày tết; Sự tích Hồ Gươm; Tấm Cám; Thạch Sanh; Mỵ Châu, Trọng Thủy.

Phiên bản mới bộ tranh truyện dân gian Việt Nam song ngữ Việt - Anh - ảnh 2



Những câu chuyện dân gian được kể lại bằng lời văn tinh tế và hình ảnh phong phú bởi các nhà văn và họa sĩ nổi tiếng: Tô Hoài, Vũ Tú Nam, Tạ Thúc Bình, Mai Long, Nguyễn Bích, Vũ Duy Nghĩa…

Phiên bản mới bộ tranh truyện dân gian Việt Nam song ngữ Việt - Anh - ảnh 3

Những câu chuyện dân gian được lưu truyền từ đời này sang đời khác, bồi đắp tâm hồn biết bao thế hệ người Việt. Những câu chuyện vượt qua không gian và thời gian, khơi gợi và gắn kết trong các em tình yêu đồng bào, tình yêu quê hương đất nước, yêu gia đình, yêu phong tục tập quán, … để được hiểu và tự hào là người Việt.

Phiên bản mới bộ tranh truyện dân gian Việt Nam song ngữ Việt - Anh - ảnh 4

Bộ sách này còn là một gợi ý lí tưởng đối với những em muốn trau dồi tiếng Anh đồng thời muốn tìm hiểu văn hóa dân gian Việt Nam, với những bạn đọc từng gặp khó khăn khi muốn kể lại các câu chuyện dân gian Việt Nam cho người nước ngoài. Phần chuyển ngữ sang tiếng Anh sẽ giúp các em thêm vốn từ vựng và cách diễn đạt để vừa giữ trọn vẹn nội dung câu chuyện, vừa tạo được không khí riêng đặc trưng ở những câu chuyện dân gian. Bộ sách cũng là một món quà ý nghĩa dành cho con em của người nước ngoài quan tâm yêu mến đất nước, con người Việt Nam, cũng như con em người Việt Nam sống ở nước ngoài/.

Phản hồi

Các tin/bài khác