(VOV5) - Tiến sĩ Bình Slavicka giảng dạy tiếng Việt tại CH Séc, biên soạn giáo trình và dịch văn học Séc, góp phần truyền bá văn hóa Việt Nam và Séc ra thế giới.
Suốt hàng chục năm qua, trên giảng đường của Đại học Charles, Cộng hòa Séc, Tiến sĩ Bình Slavicka đã giảng dạy tiếng Việt cho các thế hệ sinh viên Séc và sinh viên Việt Nam sinh ra và lớn lên tại CH Séc. Bà đã tự biên soạn một số giáo trình giảng dạy, như: Tiếng Việt thực hành, Ngữ âm tiếng Việt và Tập đọc tiếng Việt.
Dịch giả Bình Slavická cùng tượng Švejk ở Kralupy- CHSéc. Ảnh: VOV |
Tiến sĩ Bình Slavicka chia sẻ: "Khi viết sách, tôi muốn giới thiệu kỹ về ngôn ngữ, nhưng cũng muốn nói về những địa điểm nổi tiếng ở Việt Nam, những nét truyền thống văn hóa và phong tục của người Việt. Qua đó, các sinh viên không chỉ học tiếng Việt mà còn thêm hiểu và yêu văn hóa, đất nước Việt Nam. Thấy những sinh viên Séc và con em người Việt sinh ra và lớn lên tại Séc hào hứng tìm hiểu về văn hóa Việt Nam và chăm chỉ học tiếng Việt, tôi hiểu rằng mình đã đi đúng hướng trong việc truyền dạy ngôn ngữ và văn hóa dân tộc".
Không những giảng dạy tiếng Việt, mà bà còn dịch nhiều tác phẩm văn học kinh điển của Séc sang tiếng Việt, như: “Vận mệnh người lính tốt Svejk trong đại chiến thế giới” của nhà văn Jaroslav Hašek, một trong ba nhà văn vĩ đại của Séc; “Những câu chuyện về khu phố nhỏ ven sông” của tác giả Jan Neruda, “Bệnh trắng” của tác giả Karel Čapek; vở kịch “Nhà trên thiên đường” của tác giả Jiří Hubač…
Với những cống hiến của mình, năm 2022, bà đã vinh dự được Bộ Ngoại giao Séc trao giải thưởng danh giá Gratias Agit, giải thưởng theo luật định duy nhất của Bộ Ngoại giao Séc trao tặng cho những cá nhân và tổ chức quan trọng đã góp phần truyền bá văn hóa, con người Cộng hòa Séc ở nước ngoài.