Comment les femmes Dao Tiên préservent-elles leur broderie traditionnelle?
(VOVWORLD) - Nà Chan est un village peuplé de Dao Tiên et situé dans la province septentrionale de Cao Bang. Sa particularité? Eh bien, dans ce village, depuis des générations, les femmes brodent sur de la brocatelle présentant des dessins réalisés à partir de la cire d’abeille.
Comment les femmes Dao Tiên préservent-elles leur broderie traditionnelle?
Comment les femmes Dao Tiên préservent-elles leur broderie traditionnelle?
(VOVWORLD) - Nà Chan est un village peuplé de Dao Tiên et situé dans la province septentrionale de Cao Bang. Sa particularité? Eh bien, dans ce village, depuis des générations, les femmes brodent sur de la brocatelle présentant des dessins réalisés à partir de la cire d’abeille.
La danse à la cloche des Dao Tiên
(VOVWORLD) - Les Dao Tiên, de Vân Hô, un district rattaché à la province septentrionale de Son La, effectuent leur danse traditionnelle avec une petite cloche. Cette danse est un élément indispensable des cérémonies qui rythment leur existence.
La danse à la cloche des Dao Tiên
La danse à la cloche des Dao Tiên
(VOVWORLD) - Les Dao Tiên, de Vân Hô, un district rattaché à la province septentrionale de Son La, effectuent leur danse traditionnelle avec une petite cloche. Cette danse est un élément indispensable des cérémonies qui rythment leur existence.
Quand les Raglai expriment leur gratitude envers leurs parents
(VOVWORLD) - Les Raglai, qui habitent Bac Ai, un district rattaché à la province centrale de Ninh Thuân, sont sans doute l’un des peuples les plus pieux envers leurs parents. Il leur est en effet obligatoire d’organiser, une fois dans leur vie, une cérémonie destinée à exprimer leur reconnaissance envers ces derniers.
Quand les Raglai expriment leur gratitude envers leurs parents
Quand les Raglai expriment leur gratitude envers leurs parents
(VOVWORLD) - Les Raglai, qui habitent Bac Ai, un district rattaché à la province centrale de Ninh Thuân, sont sans doute l’un des peuples les plus pieux envers leurs parents. Il leur est en effet obligatoire d’organiser, une fois dans leur vie, une cérémonie destinée à exprimer leur reconnaissance envers ces derniers.
Quand les Ede se jumellent
(VOVWORLD) - Drai Si, un village peuplé d’Ede de la province de Dak Lak, vient d’organiser une cérémonie de jumelage entre deux villageois. Le jumelage est une tradition ancienne que les Ede et les autorités locales souhaitent revaloriser.
Quand les Ede se jumellent
Quand les Ede se jumellent
(VOVWORLD) - Drai Si, un village peuplé d’Ede de la province de Dak Lak, vient d’organiser une cérémonie de jumelage entre deux villageois. Le jumelage est une tradition ancienne que les Ede et les autorités locales souhaitent revaloriser.
Comment les autorités de Soc Trang prennent-elles soin des Khmers démunis?
(VOVWORLD) - La province méridionale de Soc Trang abrite la plus grande communauté khmère du Vietnam. Les autorités locales font tout leur possible pour l’aider à avoir des conditions de vie décentes.
Comment les autorités de Soc Trang prennent-elles soin des Khmers démunis?
Comment les autorités de Soc Trang prennent-elles soin des Khmers démunis?
(VOVWORLD) - La province méridionale de Soc Trang abrite la plus grande communauté khmère du Vietnam. Les autorités locales font tout leur possible pour l’aider à avoir des conditions de vie décentes.
Les tableaux et les maquettes en papier des Nùng Din
(VOVWORLD) - Les Nùng Din sont une communauté ethnique vivant à Muong Khuong, un district rattaché à la province septentrionale de Lào Cai. Ils ont un métier artisanal qui a été inscrit au patrimoine culturel immatériel national. Il s’agit de la confection de tableaux et de maquettes, objets rituels en papier, destinés aux funérailles.
Les tableaux et les maquettes en papier des Nùng Din
Les tableaux et les maquettes en papier des Nùng Din
(VOVWORLD) - Les Nùng Din sont une communauté ethnique vivant à Muong Khuong, un district rattaché à la province septentrionale de Lào Cai. Ils ont un métier artisanal qui a été inscrit au patrimoine culturel immatériel national. Il s’agit de la confection de tableaux et de maquettes, objets rituels en papier, destinés aux funérailles.
La nouvelle histoire des brocatelles Ede
(VOVWORLD) - Le tissage de brocatelles revient au goût du jour, notamment dans la province de Dak Lak, sur les Hauts plateaux du Centre. Au savoir-faire ancestral, les femmes Ede ont ajouté des techniques de couture occidentales pour créer de nouveaux produits, qui leur apportent des revenus tout en leur permettant de perpétuer la tradition.
La nouvelle histoire des brocatelles Ede
La nouvelle histoire des brocatelles Ede
(VOVWORLD) - Le tissage de brocatelles revient au goût du jour, notamment dans la province de Dak Lak, sur les Hauts plateaux du Centre. Au savoir-faire ancestral, les femmes Ede ont ajouté des techniques de couture occidentales pour créer de nouveaux produits, qui leur apportent des revenus tout en leur permettant de perpétuer la tradition.
Le then, un condensé de la culture tày et nùng
(VOVWORLD) - Les Tày et les Nùng, deux communautés ethniques culturellement très proches vivant essentiellement dans le Nord du Vietnam, ont une vie spirituelle marquée par les rites liés au then. Dans leur langue, then signifie plusieurs choses: soit une personne qui sert d’intermédiaire entre le monde terrestre, le monde des morts et les divinités célestes, soit le spectacle de chant et de danse lié à des rites, soit le chant lui-même.
Le then, un condensé de la culture tày et nùng
Le then, un condensé de la culture tày et nùng
(VOVWORLD) - Les Tày et les Nùng, deux communautés ethniques culturellement très proches vivant essentiellement dans le Nord du Vietnam, ont une vie spirituelle marquée par les rites liés au then. Dans leur langue, then signifie plusieurs choses: soit une personne qui sert d’intermédiaire entre le monde terrestre, le monde des morts et les divinités célestes, soit le spectacle de chant et de danse lié à des rites, soit le chant lui-même.
La fête du Soong Co à Binh Liêu
(VOVWORLD) - Le Soong Co est une forme de chant alterné pratiquée par la communauté San Chi, dans la province septentrionale de Quang Ninh. Chaque année, aux 15e et 16e jours du troisième mois lunaire, les San Chi se donnent rendez-vous dans le district de Binh Liêu, frontalier avec la Chine, pour leur plus grande fête consacrée au Soong Co.
La fête du Soong Co à Binh Liêu
La fête du Soong Co à Binh Liêu
(VOVWORLD) - Le Soong Co est une forme de chant alterné pratiquée par la communauté San Chi, dans la province septentrionale de Quang Ninh. Chaque année, aux 15e et 16e jours du troisième mois lunaire, les San Chi se donnent rendez-vous dans le district de Binh Liêu, frontalier avec la Chine, pour leur plus grande fête consacrée au Soong Co.
La Then Kin Pang des Thai blancs
(VOVWORLD) - Chaque année, les Thai blancs qui habitent Phong Châu, un district rattaché à la province septentrionale de Lai Châu, organisent une fête en l’honneur des divinités intitulée Then Kin Pang. Dans leur langue, le mot then désigne l’intermédiaire entre le monde terrestre et le monde céleste qui veille sur le premier, et kin pang veut dire tout simplement fête.
La Then Kin Pang des Thai blancs
La Then Kin Pang des Thai blancs
(VOVWORLD) - Chaque année, les Thai blancs qui habitent Phong Châu, un district rattaché à la province septentrionale de Lai Châu, organisent une fête en l’honneur des divinités intitulée Then Kin Pang. Dans leur langue, le mot then désigne l’intermédiaire entre le monde terrestre et le monde céleste qui veille sur le premier, et kin pang veut dire tout simplement fête.
